شرق و غرب در همه اعصار و قرون با هم تبادل علمی و فرهنگی داشتهاند. جنبههای ادبی عرفان شرقی بهویژه عرفان اسلامی از طریق اسپانیای مسلمان و همینطور در طی جنگهای صلیبی، وارد ادبیات غرب شد. در اواخر قرون وسطی، دانشمندان مسیحی شروع به ترجمه علوم و ادبیات از زبان عربی به زبان لاتین کردند. فلسفه و علوم اسلامی همگی از عربی به لاتین و بعدها از لاتین به زبانهای دیگر اروپایی ترجمه گردید. جالب آنکه اکثر کتب یونانی (مثل رسالههای ارسطو و افلاطون و غیره) نیز از زبان عربی به زبانهای اروپایی برگردان شدهاند نه از یونانی! متخصصان تاریخ علم معتقدند که این ترجمهها در تحول علمی و هنری غرب (رنسانس) تأثیر عمدهای داشته است…
روزنامه اطلاعات، دی 1398
برای خواندن کامل مقاله به لینک زیر مراجعه فرمایید:
https://www.ettelaat.com/mobile/?p=186581&device=phone
دریافت مقاله
نظر دهید